【かみ】「神」「髪」「紙」

Pois bem, vamos a outro problema de アクセント. Essas três palavras se escrevem da mesma maneira em ひらがな: 神(deus)、髪(cabelo) e 紙(papel). Todos são かみ, mas a pronúncia não é exatamente a mesma.

Bom, quase não é. A verdade é que somente 神 é diferente. As palavras 紙 e 髪 soam exatamente iguais, mesmo quando levamos em conta o アクセント. Ficam aqui os registros de cada uma.

神【か↘み】   紙【か↗み↘】   髪【か↗み↘】

Uma maneira interessante de lembrar:

Só deus(神)vem de cima para baixo. O papel(紙)e o cabelo(髪)são leves e voam para cima (mas depois caem de novo).

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s